Золотая земля - Манипур 1965 Джаянтакумар Шарма

Золотой край - Манипур,
Имя твоё, Манипур, -
Как жемчуг из глубин воды,
Как лепесток на ветру,
Хоть - малый, но блистаешь ты!

Тебя породила речная вода,
Твоя защита - горная гряда,
Ты - в пышной зелёной одежде всегда,
В торжественной благодати ты!

Кругом Янгкока просторы твои,
Сверкают победно, как доблесть земли,
С явлением первых от солнца лучей,
Как мать, ты, растя с заботой детей,
Застыла в вечной улыбке любви.

Земля, где золото льётся волной,
Земля, где серебряных капель рой,
У подножья синих небес и зари
Ярким жемчугом гори!

Перевод - 2023

Оригинал (транслитерация)

San; Leib;k Manipur
Koloi Nangee Manipur
L;ijanungee Mani
N;rakkee Leir;ng
Piktakna Mang;l Ch;obini

Enungbungdagee Hourakpi
Chinglonna Pallon Kh;ribi
Shanglen Fijol Thonbi Ch;nbi Heibi
Chikna Lemna Ng;ntoiribi

Kheina Y;ngkok Maongni
Shumhaty;i Oibi Shaktamni
Korougee Ah;nba Khongd;fam Oiribee
Nach; N;oyok N;okon Heibee
Khoirum Momon Meenok Leitengbi

San;na Ethak Houba Lam
Lup;na Kongol Thinba Lam
Shangb;nna Atiy;na Fijang Oibee
Manigum Mang;l N;ibini


Гимн штата Мегхалая

Freedom, freedom. Like a dawn that breaks into the Indian sky. Freedom, ;;;;;;. Freedom, freedom. Like a dawn that breaks into the; Indian sky. Freedom, ;;;;;;. Like a dawn that breaks into the Indian sky.


Рецензии