Артавазд Сарецян. В саду детства

АРТАВАЗД САРЕЦЯН
(Перевод с армянского Павла Черкашина)

В САДУ ДЕТСТВА

                Внучке Софии

Где ты, моё расчудесное детство?
С дерева в кроне зелёной тайком
Смотришь за мной с простотой малолетства,
Дразнишь меня, егоза, языком?

Где ты, моё расчудесное детство?
Может, в тутовника кроне густой
Прячешься ты и, желая развлечься,
Мажешься ягодой спелой большой.

Где ж ты, моё расчудесное детство?
Прятки к чему нам — хочу я понять?
Вижу ведь, в речке у нас по соседству
Ты запустило кораблик опять…

Где же ты, детство? Зачем не со мною?..
О! — Ты вернулось, и мир озарён!..
Хоть я и рос без рубашки порою,
Только в счастливой рубашке рождён!


Рецензии