Я родом из предместья. Из немецкой поэзии
За деньги продавалась моя мама.
Отец мой клялся ей, что станет мужем;
Но обманул: был брак ему не нужен.
Я всё же родилась - спасибо маме;
Хотела солнца луч поймать руками,
Но он исчез, как мой отец когда - то.
Я полюбила бравого солдата.
Он целовал меня и звал « невеста » ,
Потом пришёл другой на это место;
Бродили мы в лесу порой весенней,
И видели косулей и оленей;
Цвели деревья, звонко пели птицы,
Нашли мы листик клевера - кислицы.*
Мой милый клялся мне, что будет верным,
А по ночам гулял и пил в таверне.
С другой его я встретила однажды.
И так меня бросали все и каждый.
Меня лишили чести в Амстердаме
За деньги… что ж, моей спасибо маме.
*В немецком языке четырёхлистный клевер - кислица
называется « счастливым клевером ».
В христианстве 3 - х и 4 - х листные сорта клевера
Являлись символами триединства , креста и четырёх Евангелистов.
В народе считалось , что найти и сорвать клевер
С 4 - мя листиками , - значит обрести счастье.
В Германии его так и называют : « приносящий счастье ».
Недаром на многих картинах религиозного содержания
можно увидеть его изображение.
Вольный перевод стихотворения немецкого
поэта Клабунда ( Альфреда Хэншке,
1890 - 1928 ); Klabund ( A.G.H.«Fredi» Henschke)
„ Zu Amsterdam bin ich geboren „
Худ. Пауль Кадмус ( Paul Cadmus, USA ) „ Матросы и шлюхи “ ( 1938 )
Свидетельство о публикации №123111200495