Незнакомый мир перевод из Байрона
Незнакомый мир
О, если в незнакомом мире
Нас встретит и полюбит Бог,
И если на небесном пире
Не будет слез и мил чертог —
Так славно перейти порог!
Так сладко умереть беспечно!
И улететь, не чуя ног,
Забыть о страхах, канув в Вечность.
И все ж для нас давно не новость,
Что мы колеблемся у края,
Стремимся перепрыгнуть пропасть,
За жизнь цепляясь и вздыхая;
И лучше, если мы узнаем
О встрече любящих сердец,
И вместе, на пороге Рая,
Бессмертье встретим наконец.
Свидетельство о публикации №123111105576