Сонет 23 Уильяма Шекспира. Перевод

Как некий начинающий актер
От робости все реплики забыл,
Как мощный зверь, что на расправу скор,
От ярости утратил сердца пыл,

Так я от чувства долга оробел
И позабыл любовный ритуал,
Покажется тебе: я охладел,
Под гнетом мощи собственной устал.

Пусть все слова заменит жаркий взгляд,
Которым разговаривать привык:
Любовь мою, не требуя наград,
Он выразит яснее, чем язык.

Учись читать молчащие слова:
В них на любовь заявлены права.


Рецензии
Достойная творческая работа, Семён.
Хорошей субботы!

Яков Баст   11.11.2023 13:18     Заявить о нарушении
Спасибо,Яков, взаимно!

Кац Семен   11.11.2023 15:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.