Дикий овёс Филипа Ларкина

Около двадцати лет назад
Две девушки пришли туда, где я работал –
С огромной грудью роза Англии
И её подружка в очках, с которой я мог поговорить.
Лица в те дни искрою поджигали
Всю перестрелку, и я сомневаюсь,
Что было у кого-нибудь розе подобное:
Но это её подружку пригласил я на свидание,

И после семи лет,
Написанных четырех сотен писем,
Отданного кольца за десять гиней,
Которое назад я получил, встретился с ней
В нескольких кафедральных городах,
Духовенству незнакомых. Полагаю,
Красотку видел дважды. Она пыталась
Оба раза (так я думал) не засмеяться.

Расставаясь, после пятёрки
Репетиций, мы сошлись на том,
Что я был слишком эгоистичен, замкнут
И легко утомим, чтобы любить.
Ну, полезным было это всё узнать.
В моём бумажнике до сих пор два фото
Пышногрудой розы в перчатках меховых.
Возможно, талисман на неудачу.


poetryfoundation.org/poems/48414/wild-oats


Wild Oats
BY PHILIP LARKIN

About twenty years ago
Two girls came in where I worked—
A bosomy English rose
And her friend in specs I could talk to.   
Faces in those days sparked
The whole shooting-match off, and I doubt   
If ever one had like hers:
But it was the friend I took out,

And in seven years after that   
Wrote over four hundred letters,   
Gave a ten-guinea ring
I got back in the end, and met   
At numerous cathedral cities   
Unknown to the clergy. I believe
I met beautiful twice. She was trying   
Both times (so I thought) not to laugh.

Parting, after about five
Rehearsals, was an agreement   
That I was too selfish, withdrawn,   
And easily bored to love.
Well, useful to get that learnt.   
In my wallet are still two snaps
Of bosomy rose with fur gloves on.   
Unlucky charms, perhaps.


Рецензии