Мужчина из прошлых жизней

Мужчина из прошлых жизней... Такое вот "Дежа вю".
И, может быть, неприлично, но руку я подаю.
Тону в этом дерзком взгляде и чувствую тел пожар,
В случившемся звездопаде ищу позабытый Дар.

Смятенье и бег по кругу, слова где равны нулю.
Взлетим в полной тьме друг к другу, как бабочки к фонарю.
Беседой уняв волненье, попробуем угадать,
Какое же приключенье позволят нам испытать.

И будет оно святое, великое, до небес,
Где страсть полетит на волю и вырастет дивный лес.
От чуждых закроет взглядов, к чему любопытных рать?
И я не скажу: не надо, коль платье решишь сорвать...

Запляшут по залу свечи, театр из теней, как дым,
Сольемся мы в танце вечном, и нежность придёт за ним.
И, криками оглашая прекрасную нашу ночь,
Вдруг жизнь зародим, не зная, что после родится дочь.

Вот мысли заветным кругом бегут от меня к тебе.
Фантазии так искусно рисует Творец во тьме.
Я чувствую: понимаешь, что нынче мы исцелим
Всё раны и неудачи, и станет наш мир другим.

То Магий переплетенье? Здесь Чудо? Иль волшебство?
А, может быть, просветленье, из жизней других пришло?
Не важно! Глаза закрою, а образ твой так хорош.
Теперь нас на свете двое.
Ты, Счастье, навек придёшь?


Рецензии