Бесценное полотно мужчины

К кинофильму "Джейн Эйр".

Джейн об Эдварде с шуткой

Я немного, но художник,
Я б его нарисовала,
Это вовсе и не сложно,
Я бы красок набросала,
Получился бы мой стиль,
Там одна любовь и сердце,
Мне б понятен только был,
Льётся красками песнь скерцо*
И глаза, как два огня,
Руки длинные, конечно,
Хлопают по мне, звеня,
Брови дивные, как речка,
Голова и светлый ум,
Волосы, как шёлк янтарный,
А над ними столько дум,
Нос красивый и не наглый,
Губы - мёд и молоко
Всё зовут меня куда-то,
В стиле тёплом рококо,
Их потрогать я бы рада,
Ноги ровные в коленках,
Но бегут всё ж колесом,
Всё горит под ним отменно,
Плавится как под огнём,
А душа очень богата,
Очень добрая, наружу
Рвётся, словно и отрада,
Обогреет в холод, стужу.
Получилось лишь пятно,
Но красивое до блеска,
То шедевр, полотно
И бесценно, хоть и резко.
Всмотришься, там просто гений,
В красках утонул мужчина
И спасать его не лень мне,
Только нету в том причины.

*скерцо - небольшое музыкальное произведение в оживлённом темпе.

Фото - Тимоти Далтон и Зила Кларк.

       9.11.2023


Рецензии