Альборада Эмбер Флоры Томас

Я вижу свой уход в оставленном на столе после завтрака бардаке.
Миска переливается в миску: молоко и отруби, хлебная корка
разломана на куски. Ты толкаешь меня обратно в кровать.

Ещё больше «детки» и «сладкой».
Дыхание, которое ты говоришь уху, кружит внутри меня,
закручивает влажный ветер и даёт током
по конечностям. Я провожу анализ воздуха,

чувствую запах жидкого мыла, собачьего корма.
Без розы. Без духоты пачули. И твой рот –
сезам, олива. Твой язык толкается
за моими верхними зубами.

Чтобы подвести итог, вода сливается с водой.
Которую из чаш я отнимаю?

Всё больше становящегося мной. Всё меньше твоих рук, дотягивающихся
мне за спину. Ты спрашиваешь моё ухо,
где я была всё это время, и моё тело отвечает
наступившим повсеместно царствием небесным.






Aubade
BY AMBER FLORA THOMAS

I know my leaving in the breakfast table mess.   
Bowl spills into bowl: milk and bran, bread crust   
crumbled. You push me back into bed.

More “honey” and “baby.”
Breath you tell my ear circles inside me,   
curls a damp wind and runs the circuit   
of my limbs. I interrogate the air,

smell Murphy’s Oil Soap, dog kibble.
No rose. No patchouli swelter. And your mouth—   
sesame, olive. The nudge of your tongue
behind my top teeth.

To entirely finish is water entering water.   
Which is the cup I take away?

More turning me. Less your arms reaching   
around my back. You ask my ear
where I have been and my body answers,   
all over kingdom come.


Рецензии