Из Сары Тисдейл. То, чем ты плох

Из Сары Тисдейл.
То, чем ты плох

Пришли и о тебе твердят:
Плох тем он, этим, жди, мол, бед;
Ушли – я посмеялась вслед:
Ужель не мне, а им видней?
Да, плох - но оттого стократ
Моя любовь к тебе сильней.

Sara Teasdale. Faults

They came to tell your faults to me,
They named them over one by one,
I laughed aloud when they were done;
I knew them all so well before, —
Oh, they were blind, too blind to see
Your faults had made me love you more.


Рецензии
Чем плох ты, делает стократ – неудачная строка.
Остальное – отлично!
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   08.11.2023 18:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей!
Тут слову faults как-то адекв. эквивалента не просматривается, "ошибки" вряд ли, дело касается качеств, очевидно, "недостатки" длинно, "изъяны" перебор, пришлось заменить в манере ВСВ (тот, кот. не стрелял)). М.б. упростить:
Да, плох - но оттого стократ
Моя любовь к тебе сильней.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   08.11.2023 20:17   Заявить о нарушении
Да, это хороший вариант.

Сергей Шестаков   08.11.2023 20:39   Заявить о нарушении
Спасибо!
Было:
Чем плох ты, делает стократ
Мою любовь к тебе сильней.

Юрий Ерусалимский   08.11.2023 21:20   Заявить о нарушении