Как верю я в религию объятий... Перевод с мовы
Нет ничего святее на земле.
Она как лучик света, что во мгле.
В объятьях людям знобко не бывает.
И на объятья преданно молюсь я.
В намоленных объятьях тёплый бог.
Мы молимся объятьями с тобой,
И вновь тебе в любови признаюсь я.
Объятья невозможно разорвать нам --
При встречах и прощаньях ощутит
Душа... ослабнут чуть -- она болит:
С родною бы душой не расставаться...
06.11.2023
Оригинал:
Я вірю у релігію обіймів.
Вона – найголовніша на землі.
Вона – мов промінь світла у імлі.
В обіймах людям не буває зимно.
Я на обійми віддано молюся.
В намолених обіймах – теплий бог.
Ми молимось обіймами удвох.
І знов тобі в любові зізнаюся.
Обіймів неможливо розірвати
ні в зустрічі, ні у прощання мить...
Розтис обійми – вже душа болить
і рідну душу прагне не впускати...
©Миклош Форма
http://stihi.ru/2023/11/06/760
Аватар Автора оригинала
Свидетельство о публикации №123110601050
Конечно! Именно!
Наоборот, о-о-очень даже зноЙко!
Светик, стихо прямо в тему: обнимашки - с детства любимое занятие. Всегда, везде и со всеми! Удивительно, но никто и никогда этому не противился. И ведь как интересно: обнимаешь тело, а радуется душа.
Спасибо, любимая, порадовала!
Обнимаю же и 💋!
Всё тот же обнимальщик W.
Владимир Рузанов 7 06.11.2023 15:11 Заявить о нарушении
Ответно тепло обнимаю)
S
Светлана Груздева 06.11.2023 20:25 Заявить о нарушении
Я отклики пишу только на языке произведения. Здесь на Стихире есть мои отклики на английском и итальянском. На украинском я написать не смогу.
Sorry.
W.
Владимир Рузанов 7 06.11.2023 22:31 Заявить о нарушении