Песня Вестфалии 1868 Эмиль Риттерсхауз

Люблю я Рейн наш славный, гордый,
Текущий мощно средь земель.
Там, где таят железо горы -
Моя родная колыбель.
Там, в крае скал, густые ели,
В лугах стада наш Рейн узрели.
Как на заставе сторожа,
Дубы стоят, листвой шурша.
Да, там, где колыбель моя,
Бог дал тебя, Вестфалия!

Не передать в словах, насколько
Прекрасен Рейн, король всех рек.
Лишь он заставил нас настолько
Быть верными в любви навек.
В сердцах он наших льётся, плещет,
И, им рождённый, ярко блещет
Восторга свет у нас в глазах -
Вестфальца это верный знак!
Храбрей, бодрей не знаю я
Твоих мужей, Вестфалия!

А наши жёны, наши девы!
У вас глаза - как синь небес,
Спрядая нить любви, везде вы
Досуг украсили наш здесь.
Как кроткий ангел, денно, нощно
Хранит нас женский образ прочно.
Верны и в счастье, и в беде
Они до смерти нам везде.
Как сладко выбрать для себя
Твоих невест, Вестфалия!

Хранимый Богом край, где твёрдо
Сражались Виттекинд и Тевт!
Я сердцем чту прах предков гордо,
Их страстью к родине согрет.
Вестфалия, дорог скрещенье,
Дубов твоих мы - воплощенье.
Благословенья жди от нас
В час смертный, в наш последний час.
Край рейнский, Везера земля,
Бог дал тебя, Вестфалия!

Перевод - 2005

Оригинал: Lied des Westfalen

Ihr m;gt den Rhein, den stolzen, preisen,
Der in dem Schoo; der Reben liegt,
Wo in den Bergen ruht das Eisen,
Da hat die Mutter mich gewiegt.
Hoch auf dem Fels die Tannen steh’n,
Im gr;nen Thal die Heerden geh’n,
Als W;chter an des Hofes Saum
Reckt sich empor der Eichenbaum.
Da ist’s, wo meine Wiege stand!
O, gr;;’ dich Gott, Westfalenland!

Wir haben keine s;;en Reden
Und sch;ner Worte Ueberflu;
Und haben nicht so bald f;r Jeden
Den Brudergru; und Bruderku;.
Wenn Du uns willst willkommen sein,
So schau’ auf’s Herz, nicht auf den Schein,
Und sieh’ uns grad hinein in’s Aug’!
Gradaus, das ist Westfalenbrauch!
Es fragen nichts nach Spiel und Tand
Die M;nner in Westfalenland.

Und unsre Frauen, unsre M;dchen
Mit Augen, blau wie Himmelsgrund,
Sie spinnen nicht die Liebesf;dchen
Zum Scherz nur f;r die m;;’ge Stund’!
Ein frommer Engel h;lt die Wacht
In ihrer Seele Tag und Nacht,
Und treu in Wonne, treu in Schmerz
Bleibt bis zum Tod ein liebend’ Herz!
Gl;ckselig, wessen Arm umspannt
Ein Liebchen aus Westfalenland!

Beh;t’ dich Gott, du rothe Erde,
Du Land von Wittekind und Teut!
Bis ich zu Staub und Asche werde,
Mein Herz sich seiner Heimath freut.
Du Land Westfalen, Land der Mark,
Wie deine Eichenst;mme stark,
Dich segnet noch der blasse Mund
Im Sterben, in der letzten Stund’!
Du Land, wo meine Wiege stand,
O, gr;;’ dich Gott, Westfalenland!


Рецензии