Как хочется мне всё вернуть назад...
И молодость, и соловьиный сад,
И в чистом небе жаворонков звонких,
И навсегда запавший в душу взгляд
Увиденной однажды незнакомки,
И на затоне розовом закат.
Но скрыла пыль безоблачные дали.
Сад вырублен. Тропинки затоптали.
Прошли дожди широкой полосой.
И юный рыцарь, нужного трамвая
С подружкой тонконогой ожидая,
Её от ветра заслонил собой.
Другое время и другие лица...
Как быстро всё успело измениться
За годы, что отпущены судьбой.
(Перевод с белорусского из Геннадия Буравкина)
Свидетельство о публикации №123110208018