A rocks and an ossicles. Part 1 Камешки и косточки
Antoine de Saint-Exup;ry
«Груда камней перестает быть грудой камней в тот момент, когда её созерцает одинокий человек, представляя себе образ собора.»
Антуан де Сент-Экзюпери
Перевод Фредии Динел
На фото – косточки авокадо.
Я очень люблю авокадо и зимой поедаю их в немереном количестве. Но помимо самого авокадо я ещё не ровно дышу к косточке - рука не поднимается выкинуть. За зиму накапливается большущая куча косточек, муж обычно ворчит, но потом втихую - пока не вижу – избавляется от них.)))
А вот фраза Экзюпери меня очень даже вдохновила на созидание - почему бы не сотворить что-нибудь этакое из косточек авокадо? Тем более, что по прошествии нескольких месяцев они затвердевают до состояния прочного камня, который чуть ли не сродни граниту, и вполне подойдут на строительство маленького собора.)
Решено: все косточки собираю, буду на них созерцать долгими зимними вечерами и, как знать, вдруг снизойдёт озарение - создам шедевр вселенского масштаба, так сказать, crafty hands в действии.)
Если кто-то подскажет идеи будет здорово!)
Свидетельство о публикации №123110207672