О значении слова педант в Евгении Онегине

В Евгении Онегине есть до сих пор необъяснённый внятно смысл слова педант, использованного Пушкиным в незнакомом значении:

«Онегин был по мненью многих
(Судей решительных и строгих)
Ученый малый, но педант:
Имел он счастливый талант
Без принужденья в разговоре
Коснуться до всего слегка,
С ученым видом знатока
Хранить молчанье в важном споре
И возбуждать улыбку дам
Огнем нежданных эпиграмм»

Полагаю, что разгадка связана со словом педагог. Пишут, что в России он появился в конце XVIII века как калька французского слова p;dagogue. К этому времени он ещё не приобрел то значение, в котором мы используем его сегодня – «профессиональный учитель», «преподаватель», а был скорее «преподаватель и воспитатель, работающий с детьми". Мы знаем из литературы того времени, что такое был этот самый педагог. Из того же Евгения Онегина: «Monsieur l'Abb;, француз убогой, чтоб не измучилось дитя, учил его всему шутя». Так что фраза, следующая за словом педант у Пушкина:

Имел он счастливый талант
Без принужденья в разговоре
Коснуться до всего слегка

в точности подходит под образ поверхностного учителя, который учит всему, шутя (кстати современный тренд: учить, развлекая дитя даже в вузовском обучении – вполне в том же духе).

С другой стороны, любая калька с иного языка вначале представляется безвкусным беспомощным заимствованием, и Пушкин, видимо, не мог удовольствоваться кальками и использовал слово педант по типу курсант, комедиант и т.д., где-то им услышанному чутким его ухом.


Рецензии