Стивен Крейн - Мчался дух
Сквозь пространства ночные;
И, пока мчался, взывал он:
«Бог! Бог!»
Пересекая долины
Черной убийственной слизи,
Вечно взывал он:
«Бог! Бог!»
Эхо тех слов
Из пещер и расщелин
Дразнило его:
«Бог! Бог! Бог!»
В космических далях
Перемещаясь, твердил постоянно:
«Бог! Бог!»
В итоге, когда в отрицаньи безумном
Он закричал:
«Значит нет Тебя, Бог!»
Молниеносная длань
Небесным мечом
Сразила его.
И он тут же издох.
СТИВЕН КРЕЙН
Перевод Дениса Говзича
И ОРИГИНАЛ
A spirit sped
Through spaces of night;
And as he sped, he called,
"God! God!"
He went through valleys
Of black death-slime,
Ever calling,
"God! God!"
Their echoes
From crevice and cavern
Mocked him:
"God! God! God!"
Fleetly into the plains of space
He went, ever calling,
"God! God!"
Eventually, then, he screamed,
Mad in denial,
"Ah, there is no God!"
A swift hand,
A sword from the sky,
Smote him,
And he was dead.
Stephen Crane
Художник Андрей Ферез
ДАЛЕЕ
Стивен Крейн - Я был во тьме
http://stihi.ru/2020/11/01/8460
Свидетельство о публикации №123110102544