Из Сары Тисдейл. Если смерть добра
О если смерть добра, вернёмся мы с тобою
На землю в час ночной, рука в руке, вдвоём,
И, слыша моря гул, тропинкой луговою
Средь ароматных трав мы к берегу пройдём.
Заслушаемся там мы рокотом прибоя,
И будут набегать к нам за волной волна,
И насладимся мы, под звёздным небом стоя,
Свободой, коей смерть одаривать вольна.
If Death Is Kind
(by Sara Teasdale)
Perhaps if Death is kind, and there can be returning,
We will come back to earth some fragrant night,
And take these lanes to find the sea, and bending
Breathe the same honeysuckle, low and white.
We will come down at night to these resounding beaches
And the long gentle thunder of the sea,
Here for a single hour in the wide starlight
We shall be happy, for the dead are free.
Свидетельство о публикации №123103106236