Перевод песни Биркин и Микки 3 D Меня зовут Джейн

- Эй, Биркин, что за отстойный вид,
И мерзко голос твой звучит,
Любого гаже писка!
- То мой акцент английский...

- Эй, Биркин, когда-то,  может быть,
Могла ты чем-то удивить ;
Но то старье, что на тебе, давно уже не в моде.
- Зато верна свободе...

- Эй, Биркин, сам облик твой убог,
И лоск секс-символа облез:
Ты, видно, грязь не смыла с ног,
И ставить некуда клейма;
Куда же смотрит голова?!
- Она касается небес...

(- Простите, Вы - Франсуаза Арди? Можно автограф?
- А... Да, конечно!
- Благодарю!)

- Эй, Биркин, вокруг полно людей -
И, сколько ты их ни жалей -
Ублюдков редких, сволочей,
Завистников и палачей;
Ты их щадишь, жалея?!
- Я просто не старею...

- Эй, Биркин, чем старше, тем стройней,
Секретом красоты своей
Делись,
Не будь такою скрытной.
- Нежна и беззащитна...

- Эй, Биркин...
- Нет, Микки, нет, малыш,
Тебя, увы, зовут, как мышь.
Я - Джейн, и ты не мой герой,
Пошёл ты, Микки, чёрт с тобой.
Ты унесешься с пеной дней,
А я навек останусь Джейн.


Рецензии
хотелось бы найти саму песню

Кира Шепот   31.10.2023 19:19     Заявить о нарушении
Альбом Рандеву

Надинан   01.11.2023 09:10   Заявить о нарушении