Квест

Пото́м не наступает никогда.
Исходит жизнь из пор солёным по́том
И ты идёшь, из никуда – туда,
Где тени не найдут, воскликнув: «Вот он!»

И что с того? Пусть даже и найдут.
Их шугани, включив в ночи рубильник,
И пусть они, завидя свой капут,
Кричат, что ты, невинных, погубил их.

Архонты правят миром? – Может быть,
Невидимые нами душегубы.
Гугукает в тумане неясыть
И лес под корень валят лесорубы.

А если древо падает само,
То есть ли звук в лесу его паденья?
Хлопок одной рукою, быть не мо-
жет или слышу по полхлопа в день я?

Заложники у времени в плену,
Как белки в колесе, на тренажёре
Реинкарнаций в матрице, и ну
И ну, они как пончики – обжоре.

Что ж это за игра, скажите мне.
Играем в аватаров с именами.
Какие мы, живущие вовне?
Кто, выше этажом, играет нами?

И сколько этих уровней, pray tell,*
Узнать сие я очень бы хотел.

I think of this all night until the daybreak.
To know all this might be above my paygrade.
And yet I keep on going with my quest.
For, as they say, the wicked have no rest.**





-------
*скажите на милость
**
Я думаю об этом всю ночь до рассвета.
Знать все это может оказаться выше уровня моей зарплаты.
И всё же я продолжаю свой поиск.
Ибо, как говорится, нечестивым нет покоя.


Рецензии