Тадевос Тоноян. Тело Господа

ТАДЕВОС ТОНОЯН
(Перевод с армянского Павла Черкашина)
 
ТЕЛО ГОСПОДА
 
Тот блажен, у кого провожающий есть на земле,
А особенно тот, кто и в небе радушно встречаем.
Мы желаем свой прах отдавать лишь достойной молве,
Потому смотрим вверх и знаменьем себя осеняем.
 
Снегопад — не Его ль это тело летит по кускам?
Коченеющее от глядящей главы Иоанна.
Может быть, Он простил и на землю сошёл снова к нам,
Чтоб теперь по перу и мечу нас судить неустанно.
 
Небеса и земля, имена и тела стынут льдом,
Те, кто жив ещё, старыми смотрят на тучи глазами,
Чтобы Он, словно снег, нас душою укутал с теплом,
Хоть обижен, но, верится, будет всемилостив с нами.
 
Ведь по-прежнему души Господни мишенью везде,
Потому взгляд у нас постарел от потерь, опечален, —
Тот блажен, у кого провожающий есть на земле,
А особенно тот, кто и в небе радушно встречаем.


Рецензии