Рукопись Самуила Галкина

"Лишь для себя стараясь – что я?
Кто я такой? Чего я стою,
Когда себя в одном числе
Я утверждаю на земле?”
С. Галкин, перевод. В Слуцкого
___________

Всё шло чин чином: труды сочтены,
сказаны речи о роли заметной.
Кто-то слезу утирал со щеки.
Кто-то делился последней сплетней.

Глубокая яма. Кладбищенский пес,
перевидавший поэтов что буден,
кругами водил голодный вопрос,
не докучая при этом людям.

Сентябрь нарушил бабий закон:
хмуро и холодно, как набычась.
Особенно если обряд похорон —
еврейский в деталях общий обычай.

И тут объявился один человек,
бледный, как воск, и тонкий, как спичка.
Не поднимая опущенных век:
“Начальник... Простите, вошло в привычку”. —

“Кем ему ваша приходится грусть?” —
“Я — его рукопись. В лагере ходим —
он встанет и шепчет, а я — наизусть.
И записал уже на свободе”.

Он из-за пазухи вынул пакет.
Листы шевельнулись, будто вздохнули.
“Диктуйте оттуда. А нет — так нет.
Как человек отдохните, Шмуля...”
...

Нет у меня часовых за спиной.
Я сам по себе и стило, и скрижали.
Только ответь, сотворенное мной:
что ты скулишь? Что ты хвост поджало?

_________________

Самуил Галкин - уроженец Рогачева, Беларусь. Замечательный поэт, хотя оценить могу только в переводах. Лагерник по делу ЕАК.


Рецензии