Российско-еврейские корни неофициального ГимнА США
Страну, которую я так люблю.
Всегд с ней рядом будь,
Веди и через ночи
Сияющим нею светом.
От гор до прерий
И до океанов белопенных
Благослови, Боже, Америку, -
Мой дом, - мой милый дом".
Песня "God, bless America",(1918).
("Боже, благослови Америку").
Слова и музыка: Ирвин БЕРЛИН(Исаак БЕЙЛИН).
(Перевод Л.П.).
Жил был на свете
Еврейский Мальчик, -
Изя Бэйлин, -
(Однофамилец
моего приятеля, -
прораба-
элекиромонтажника, -
Миши Бэйлина,
с которым 30 лет
я проработал
на стройках
всех заводов Киева
и Киевского
Метрополитена
и Дворца Съездов
"Украина"
да Аэропорта киевского
"Борисполь").
Родился Изя
В семье
Раввина Бэйлина,
Бежавшей
Из России,
От погромов, -
Из-под Полоцка, -
Города в котором
Иван Грозный,
Отобрав его первым
У Литвы,
Утопил в полыньях
Двины всех 300 евреев, -
Жителей города,
Не пожелавших
Веру отцов
Сменить на христианскую.
В тринадцать лет,
Став, чтобы выжить,
Поющим официантом
В небольшом кафе.
Он начал сочинять,
Не зная нот,
Смешные песенки.
Потом он
Стал подыгрывать себе
На пианино,
Используя
Только одни лишь
Черненькие клавиши,
Бурча под гос, -
Что белые
Для тех,
Кто знает
И читать умеет
Ноты.
Им сочиняемые песни
Вдруг захотели петь
И многие певцы,
А также очень многие
Певицы.
Однажды в офисе его
Две юные
20-тилетние певицы
ПодрАлись
ЖестОко,
Непримиримо
За право
Песню получить
Для исполненья.
С трудом
Разняв их
Композитор
25-тилетний
Дал песню ту
Для исполнения одной,
А на другой
Он вскорости
Женился.
Когда в печать
Попала первая
Из песен,
В текст набранный
Прокралась
Опечатка
И Изя стал
Из Бэйлина
Так
Берлиным,
И вскоре имя
Поменял, -
"В комплект", -
На Ирвинга.
Под этим
Именем
Он покорил
Америку
И стал известным
Композитором
В стране
И за ее пределами
Настолько,
Что критик написал
Один о нем, -
Что места нет ему
В американской
Музыке
Поскольку
Сам он, -
Ирвинг Берлин, -
Музыка американская.
Во время
Первой Мировой войны,
Cлужа в армии,
В 1918-ом году
Он написал
Мотив к военному
Спектаклю.
А через
Через 20 лет, -
В канун
Второй Войны, -
Уж назревавшей, -
Мировой,
Он изменил слова
И песенка та
Стала Гимном США
Неофициальным -
«G-d bless America!», -
(«Боже, благослови Америку!»), -
С которой
США вСтупили
В войну
С Японией сначала,
А затем -
С Германией нацистской.
Песня короче,
Чем американский гимн,
Но энергичней
Мелодичней,
Выразительней.
Ее успех
И популярность
Стали таковы
Что все американцы
Поют её
Лишь стОя,
Шапки сняв, -
А композитор
Удостоен был
После Победы-45
«Медали Славы», -
Самой высшей
И почётной
Награды
Для американца.
Ирвинг решил,
Что гимном деньги
Зарабатывать -
Бесчеловечно
И гонорары все
За исполнение
Той песни, -
«G-d bless America!»
Переводить стал
В специально
Созданный им
Фонд благотворительный,
С названьем -
«G-d bless America!».
Бог оценил талант
И человеческие
Качества
Бывшего Изи Бэйлина
И дал в награду
Долголетье
Композитору. -
Американский композитор
Ирвинг Берлин, -
Автор тысяч песен
И двух десятков
Мюзиклов,
Идущих на Бродвее,
Умер во сне,
Прожив на свете
В трудах, в почёте
И славе и богатстве,
В любви
И в окружении
Разросшейся семьи
Большую жизнь,
Продлившуюся,
Более, чем СТО лет , -
101 год. -
Учёл Господь,
Что Изя -
Из России,
Где испокон веков
Желают люди
Юлизким
Прожить
В здоровье,
В радости и счастье:
"До ста лет!"
Он похоронен был
Под звуки
Своей песни, -
ГиМнА США
Неофициального, -
«G-d bless America!»
«Боже, благослови Америку!».
3 февраля 2021-го года.
Свидетельство о публикации №123102705368