Неудачница? A loser?

Аннотация: Обществоведение: Территория смыслов: Цветы жизни. (Сентенция. Танка. Из циклов «Кристаллы времени», «Обычаи обывателей», «Хроники мутного времени». Авторский перевод на английский.)

Неудачница?
Лариса Изергина

Неудачница?
да это бутон розы,
кем-то срезанный –
расцветёт ненадолго
перед смертью – выбросят.

22 октября 2023 г.

Abstract: Social Studies: The domain of semantics: Picking the flowers of pleasure. (A maxim. A tanka. From the “Time crystals”, “Philistines’ ways”, “Chronicles of the troubled times” cycles. The author’s translation from Russian.)

A loser?
by Larissa Izergina

A loser? is she?
but she is just a rosebud
cut off by someone –
she will unfurl for awhile
before death – to be cast out.

Oct 22, 2023


Рецензии