Шалкииз сказитель 1465 1560
* * *
У знатного хороший тон:
С плохим не вступит в разговор,
Посчитав то за позор;
У плохого скверность в том -
В грязи потопит разговор...
В свои думы хорошего посвяти,
Он в доблесть твою слабость облачит.
А поделишься с секретом ты с плохим,
Растрезвонив весь секрет,
Пред врагом он твою доблесть осквернит.
* * *
Гнедого коня под собой,
Другу не пожалею я!
Другу, что всегда со мной,
Живность не пожалею я.
На тернистых моих путях
Всюду были, ведь, друзья.
Но не найду их в трудный час,
Но что же делать,
За свое дело молился Богу я всегда.
* * *
Летом, хлопая крылом,
Встретится тебе сова,
Если род безвольный соберешь,
Друзей плохих ты обретешь,
Наказан будешь ты сполна.
* * *
Зачем потрепанной, убогой
Юрте вешать гордый флаг?!
Зачем безродному изгою,
Из толпы подать свой голос,
На врага, чтоб наступать!
Перевод
Масгута Нурмагамбетова
Астана
15.05.2023.
Свидетельство о публикации №123102602837