Я рисую смайлик намасте I draw a smiley Namaste

      
TEL-AVIV  24-25.10.2023 г.    (Translation into English is provided below)
 -.-

Я РИСУЮ СОЛНЦЕ НА ПЕСКЕ
ОБЛАКА И СМАЙЛИК НАМАСТЕ
ВОТ ВОЛНА УПРЯМО НАБЕГАЕТ
Я РИСУЮ А ОНА СТИРАЕТ

Я РИСУЮ ЧЕЛОВЕЧКОВ И ПАЛАТКИ
А ВОЛНА СО МНОЙ ИГРАЕТ В ПРЯТКИ
ДЛЯ НЕЁ ПРОИСХОДЯЩЕЕ ИГРА
ДЛЯ МЕНЯ - НЕПРАВЕДНАЯ КАРА

ГОЛОСА ИХ СЛЫШАТСЯ В НОЧИ
НЕ ВЕРНУТСЯ ХОТЬ КРИЧИ А ХОТЬ МОЛЧИ

Я НЕ ЗНАЮ ЧЕМ ЗАКОНЧИТСЯ ОНА
ЭТА ПРОКЛЯТУЩАЯ ВОЙНА
СКОЛЬКО ВСКРОЕТ ФАКТОВ ОЧЕВИДНЫХ
О ЗАГУБЛЕНЫХ ЗВЕРЬЁМ ДЕТЕЙ НЕВИННЫХ
 
Я РИСУЮ СОЛНЦЕ НА ПЕСКЕ
ОБЛАКА И СМАЙЛИК НАМАСТЕ

ТАК НАДЕЮСЬ Я НА ПОМОЩЬ СВЫШЕ
НО ВОЛНА МЕНЯ КАК БУДТО БЫ НЕ СЛЫШИТ
СОДРОГАЕТСЯ ДУША ОТ ОБЩЕЙ БОЛИ
ЗА УШЕДШИХ И ЗАМУЧЕННЫХ В НЕВОЛЕ
 
Я РИСУЮ СОЛНЦЕ НА ПЕСКЕ
ОБЛАКА И СМАЙЛИК - НАМАСТЕ

 -.-

ТЕЛЬ-АВИВ  25.10.2023 г.         
             
         * * *

I draw a Sun on sandy shore
Some clouds
And smiley namaste
As stubborn wave approaches
I draw again
The wave erases

I draw some stickman
And some tents
But wave is playing
Hide and seek with me

For it everything is play
For me
Unrighteous scourge it is
Their voices could be heard through nights
They won't come back
No matter if you cry or keep it silent

I know nothing of time it will be end
This cursed war
How many hidden facts it will unveil
So clear
Of beasts that ruined
Innocent children lives

I draw a Sun on sandy shore
Some clouds
And smiley namaste

My hope from sky
I very high
But wave is playing deaf
The soul is trembling
From deep pain
For those imprisoned
Who died in torment

I draw a Sun on sandy shore
Some clouds
And smiley namaste
      
     * * *

translation by Ryuu Akira Yuki (Izhiyo Alhasov)
Original: http://stihi.ru/2023/10/25/5083

               


Рецензии