По мотивам М. Эрнандес. Mis ojos, sin tus ojos
Как две звезды, погасшие во тьме.
А руки, словно плети на стене,
С шипами жесткими необычайно.
Кораллы губ покрыты флёром тайны,
Звон бубенцов приятен в тишине.
И будоражит естество во мне
Дух фенхеля и туберозы чайной.
Не слышу я, когда ты затихаешь,
Брожу, ища твой негасимый свет,
Печать молчанья на устах храня.
Твой запах с наслаждением вдыхаю,
За образом ступая в зримый след,
В тебе нашёл я всё, любовь моя.
--------------------
Mis ojos, sin tus ojos, no son ojos,
que son dos hormigueros solitarios,
y son mis manos sin las tuyas varios
intratables espinos a manojos..
No me encuentro los labios sin tus rojos,
que me llenan de dulces campanarios,
sin ti mis pensamientos son calvarios
criando nardos y agostando hinojos.
No s; qu; es de mi oreja sin tu acento,
ni hacia qu; polo yerro sin tu estrella,
y mi voz sin tu trato se afemina.
Los olores persigo de tu viento
y la olvidada imagen de tu huella,
que en ti principia, amor, y en m; termina.
Miguel Hern;ndez (1910-1942)
Свидетельство о публикации №123102405458