ABBA - Fernando перевод

Барабаны бьют, Фернандо.
Помнишь ночь, когда сиял такой же свет далеких звезд.
Догорал костер, Фернандо,
Под гитарный перебор ты напевал себе под нос.
Где-то били в барабан,
И грозный рев трубы прохладный ветер нес.

Звуки близились, Фернандо.
Целой вечностью казался каждый миг для нас с тобой.
Помнишь этот страх, Фернандо?
Понимание, что может стать последним этот бой?
И хотелось разрыдаться мне
Под грохот пушек и снарядов вой.

Что-то было в этой тьме ночной
С тобой и мной, Фернандо.
В звездном свете был видней чуть-чуть
К свободе путь, Фернандо.
Мы не знали, что потерпим крах,
Но мне не жаль:
Я бы снова к твоему костру
Пришла, мой друг Фернандо.

Мы состарились, Фернандо,
Много лет ремень винтовки не касался этих плеч.
Барабаны бьют, Фернандо.
Помнишь ночь, когда смогли мы Рио-Гранде пересечь?
Как стремился и мечтал
В родном краю огонь свободы ты разжечь.


Рецензии