Ты-светочь моих грёз
Перевод оригинала текста-Николай Доризо.
Добавленный текст - Аркадий Арталин. Моей жене, Мирочке.
1.Украшаешь весь мир ты красою.
Наполняешь весь мир ты собою.
Ты, как чайка морская весною,
Мчишься к берегу над волной.
2.Сколько лет мои глаза тебя искали!
Сколько лет мои к тебе тянулись руки!
Потому и в счастье, и в печали,
Как молитву, одно я твержу:
Припев:
За всё тебе спасибо!
За то, что мир прекрасен.
За то, что ты красива,
За взгляд твой нежный, ясный.
За то, что так люблю я
Твои глаза - магниты,
И за любовь большую,
Что для меня открыта.
3.Я скитался вдали, на чужбине
И, увы, пережил я немало.
Но всегда, даже в жаркой пустыне,
Ты Богиней моей оставалась.
А сегодня ты снова со мною,
И душа моя отогрелась.
Ты, как прежде, прекрасна собою,
И остаться такою сумела.
4.Ты - моё счастье! Ты - светоч моих грёз.
Прости меня, что не дарил тебе я роз.
Ты - ангел мой, хранитель и кумир.
На склоне лет - пред нами целый мир.
5.С тобою солнце в окна ярче светит.
У нас с тобою вместе наши дети.
Хоть поздно, но тебя благодарю.
Слова любви тебе я говорю!
Припев.
Свидетельство о публикации №123102306517