Что означает Ягорлык, Егорлык

Начнем с имен Георгий, Егор, Ягор. В древнерусских летописях и берестяных грамотах встречаются следующие формы этого княжеского имени: Гергии, Горьги, Гюрги, Гюргий, Гюрий, Дюрга, Дюргий, Дюрди, Дюрдий, Юрий, Юрьи, Юрьги, Юрко, Юрка.

Эпитетом Зевса является Георгеос, он считался покровителем земледелия. Слова с "гео-" обычно греческого происхождения. Они тем или иным образом связаны с землей (геодезия, геометрия, география). Имя Георгий - "земледелец".

В Википедии (https://ru.wikipedia.org/wiki/Георгий) приведены аналоги этого имени в других регионах планеты Земля. Их возникновение часто связано с разным чтением имени Георгий. Например, в румынском языке, буква "g" ("г") перед "e", "i", "y" читается похоже на "дж". В итоге George читается Джорж (Жора). Все эти производные от Георгия тоже "земледельцы".

Речки под названием Егорлык (Ягорлык) есть в Ставропольском крае, Ростовской области, Калмыкии и Приднестровье (Дубоссарский район). В Ставрополье до строительства Невинномысского канала, соединившего реки Кубань и Егорлык, эта речка была мелководным извивающимся ручьем, начинающимся на высоте 831 м. Он был известен греческим и римским писателям I-IV вв. н.э.

Ставропольский Егорлык упоминается в «Книге Большому Чертежу», изданном в середине XVI для царя Ивана IV, возможно даже раньше. Следует заметить, что там Ягорлык (Егорлык) назывался Эгерлик, что считается равнозначным Экерлику.

С тюркского (ногайского) это означает «ручей». Не всякий ручей, а "сухой, расположенный внизу", а также "спокойный", "мирный". Но неожиданно это слово понимается также "сильный". Это связано с значением эпитета "Georgeos" - "сильный", "смелый", а, возможно, с превращением тихих, пересыхающих водотоков в сильные полноводные речки после ливней, половодий.

Есть еще версии значения речек с названием Егорлык - это "извилистый" и то место, где занимаются земледелием в долинах на намывной земле, используя при этом лошадей, поэтому такие места тюрки-ногайцы иногда называют "жеребец".
Другая версия (легенда) гласит, что на одной из переправ этой реки утонул черный жеребец князя или или татарского хана и реку назвали Черный Жеребец, а затем - Жеребец. Но слово "черный" у тюрок может иметь значение "незамерзающий" источник, в котором круглогодично можно напиться людям и животным.
А.Ф.Рогалев - признанный специалист в области этимологии водных объектов (смотрите ссылки в конце этого сообщения), отстаивает теорию композитного строения гидронимов, поэтому он пошел по пути разделения гидронима Жеребец на составляющего его корни (жер-еб-ец), давая этим частям объяснения:
1) жер- - "глубокое место", "провал", "пучина", "воронка;
2) -еб- - "вода" (сравните с молдавским "апэ");
3) -ец  - "углубление", "низина".

У кочевников бытует очень точное описание пастбищ, рельефов местности, окраса (масти) животных, рек, озер (их формы, цвета, типа водного питания, состояния дна, животного мира). Так, речки с названием Кайнар (буква "к" со специфическим тюркским произношением) означают наличие мощных бурлящих ключей, бьющих из-под земли с большим напором. В казахских школах эти особенности рассматриваются детально. На карте, изданной в 1667 году, дубоссарский Ягорлык также дублируется тюркским словом Кайнар.

Упомянутый ранее А.Ф.Рогалев считает, что разные участки одних и тех же рек могли иметь разные названия. Названия могли меняться также в связи с разными языками жителей.
 
Некоторые "индоевропейцы", считающие, будто бы, "индоевропейские" языки пришли в Европу из Индии, утверждают, что гидроним Жеребец пришел к нам из Индии. Но слово "индоевропейский" было изобретено только в 1792 г. учеными, обнаружившими очень большое сходство некоторых языков Индии со славянскими и другими языками Европы. Но данные ДНК-генеалогии убедительно показывают, что из Индии в Европу прибыли только цыгане. Но многие лингвисты продолжают придерживаются противоположного мнения.

Нелишне вспомнить тот факт, что "егер", "эгер", "ягер" в ряде мест у Егорлыков означает "чернозем", или "яглая земля", то есть "жирная плодородная земля", глей, глина. Глина образуется при осаждении самых мелких частиц (мути) при скорости течения воды приблизительно 30 см/сек. и менее. Таким оно становится при течении между небольшими степными возвышенностями, огибая их извиваясь.

В Хорезмской долине есть слова, похожие на "ег", "ек", "эг", "эк" с тюркскими гортанными звуками, которых нет у славян. Они означают "сажай", "сей" или "возделанные территории". Если в Хорезме говорят похоже на "эк", то в Ташкенте - на "ек".
 
Кстати, простейший землемерный прибор по госту называется "эккер" ("экер").
Не лишне напомнить, что эпитетом Зевса является Георгеос, а Зевс считался покровителем земледелия.

Слова с "гео-" обычно греческого происхождения, тоже связаны с землей (геодезия, геометрия, география).

Реки, текущие с возвышенных мест (горные), текущие потом медленно по равнине, извиваясь и оставляя наносы плодородной почвы, где можно заниматься земледелием. Это характерно как для Егорлыка (Ягорлыка) Ставрополья, Калмыкии, Ростовской области, так и для Ягорлыка Дубоссарского района в Приднестровье.

На карте 1667 года, изданной в Польше, Ягорлык обозначен также словом Каинар или Кайнарда. На представленном фото показаны исторические названия Ягорлыка, которые могли возникнуть из слова Ягорлык вследствие онемения указанной на картинке буквы в виде перевернутой буквы "е" в тюркских языках, например, в турецком (Я Орлик, Орлик и др.).

На основании изложенного можно с большой вероятностью предположить, что имя Ягорлык (Егорлык) каким-то образом связано с земледелием около мутных, медленно текущих, извилистых, порой пересыхающих водотоках, истоки которых начинались на возвышенностях. Там они имели большую скорость, размывая русло, становились мутными. На равнинах скорость воды падала, муть осаждалась, образуя наносы, на которых развивалось земледелие.   

В Приднестровье (в Дубоссарах) с юга до речки Ягорлык земли занимали ногайцы - степные кочевники, занимавшиеся скотоводством, а не земледелием. Севернее Ягорлыка в относительно лесистой зоне была зона земледелия.

В лесистой зоне с колючим подлеском, например, терновником или шиповником, содержать овец, склонных к скучиванию, непрактично, поэтому ногайцы на земли севернее Ягорлыка особо не претендовали. Поэтому Ягорлык большую часть исторического времени был пограничной рекой, где границу охраняли с обеих сторон татары (с юга татары-ногайцы, а с севера - татары Липки.

Липки - это искаженное название Литвы. Липки - литовские татары (польские татары, белорусские татары, польские татары), которые вместе с Тохтамышем, последним ханом Золотой Орды, после поражения и пленения нашли приют у Литвы. Им была поручена охрана границ. В настоящее время татары-липки проживают также на севере Молдовы - в Липканах и в соседних районах.

Во времена Молдавской ССР Липканы являлись административным центром Липканского района. С 2 августа 1940 года до начала войны с Германией район был частью Черновицкой области УССР. В начале 60 годов Липканский район был упразднён, город получил статус поселка. В 1954 г. районный центр был перенесен в Бричаны. В 2010 году Липканы снова стали административным центром, поселок получил статус города Липканы.

Первое известное упоминание о Липканах относится к 1429 г. Местечко было населено выходцами из Литвы, известными под именем "липкан". Ранее считалось, что от этого произошло имя поселения Липканы. По новой версии название местечка связано с владельцами этих земель, которые дали ему имя по своему деду, боярину из старой Румынии - Лапчинеску. С годами Лапчинеску трансформировалось в более короткое слово - Липканы. Но следует заметить, что вторыми после татар поселились евреи, численность которых достигала порядка 70-75%. Сегодня о татарах-липках предпочитают не упоминать.

Дед бывшего Президента Украины Виктора Януковича также был из литовских татар. Он жил недалеко от истока Днестра. В.Янукович дважды посещал это место.

https://www.youtube.com/watch?v=oL9tuQrkzdE
Скопируйте и введите в строку поиска для знакомства с бытом татар-липкан.
Можно ввести в строку поиска "Литовские татары".

У современных ногайцев четыре диалекта, один из которых близок к языку астраханских татар, другой - к крымско-татарскому. Поэтому не удивительно наличие многих версий тюркских значений или произношений имени Егорлык.

Ряд ученых в области этимологии также усматривают взаимосвязь гидронимов Ягорлык (Егорлык) с тюркскими egri - "кривой", "изогнутый", egrilik (igrilik) - "кривизна", "изгиб", "изогнутость", с которыми ассоциируются внешние формы Ягорлыков, после выхода их на степную равнину, где они, разливаясь, теряют скорость и различные минералы, вымытые во время быстрого течения вниз с разных возвышений (гор), а также наполняют влагой долины, которые достигают порой 1-2 км, создавая необходимые условия для земледелия, включая облегчение обработки влажной почвы. При этом делают сравнение с земледелием на берегах Нила.
Гидроним Жеребец они сопоставляют с гидронимами типа Конские воды, полагая, что в тех местах паслись дикие лошади или занимались коневодством.

Автор рекомендует также ознакомиться с опубликованным в 2023 г. трудом А. Ф. Рогалев. Гидронимическая энциклопедия. Происхождение названий водных объектов. Часть 1. Гомель: Велагор, 2023., где читатель найдет также публикации по основам топонимии.
А. Ф. Рогалев. Гидронимическая лексика. Объяснение названий рек и озёр. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2004.– 670 с.


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →