Венеция. Конец Карнавала, из Ады Кристен

Из Ады Кристен (1839 - 1901)
Венеция-6. Конец Карнавала , с нем

Всю площадь запрудил безумный люд,
Мелькают маски в пёстром хороводе,
Филёры в капюшонах о свободе,
А рыбаки -- бог весть о чём орут.

Вот Фраганапа* прыгает, дурак,
Вот отпускают пошлости паяцы,-
Им, скоморохам, лишь бы посмеяться,-
Вот коломбины пляшут кое-как...

И вдруг на колокольне полночь бьют...
Вмиг гаснут света пёстрые каскады,
Шуты, крича, уносятся в аркады --
И вечность вновь в права вступает тут.

-------------------------------------

От переводчика, по Интернет-источникам.
* Фраганапа: очевидно, имеется в виду один из персонажей старинных венецианских комедий,
коренастый монах с большим носом, весельчак, любитель плотно поесть и хорошо выпить.

-------------------------------------

Об авторе по Википедии и др. интернет-источникам.

Христиана фон Бреден (нем. Christiane von Breden, 1839 -1901):  австрийская писательница,
поэтесса и театральная актриса, более известная под псевдонимом Ада Кристен (нем. Ada Christen).
Родилась в Вене; достаточного образования так и не получила и была скорее самоучкой.
Её отец был заключен в тюрьму за участие в революции 1848 г. в Австрийской империи,
и умер молодым, оставив семью в полной нищете. Его дочь зарабатывала на жизнь как
продавщица цветов и швея.
В 15 лет она стала актрисой, присоединившись к группе странствующих актеров.
Её единственный ребенок умер в 1866 г., а муж, страдавший расстройством психики,
скончался два года спустя. Её первое стихотворение было написано у смертного одра мужа.
Вскоре она начала публиковаться под псевдонимами в различных журналах.
Всего она издала четыре сборника стихов. А. Кристен также писала пьесы, рассказы и очерки
о «выживании на обочине жизни».
Она повторно вышла замуж за дворянина фон Бредена в 1873 г. и с этим браком стала финансово
обеспеченной. Брак позволил ей влиться в венскую элиту, в частности, вступить в круг известных
литераторов, в числе которых были Людвиг Гангхофер, Людвиг Анценгрубер и Фридрих Хеббель.
Однако нервное заболевание вынудило ее уйти из поля зрения общественности, и несколько
последних лет жизни она провела в имении недалеко от Вены.
Лирика Ады Кристен была популярна среди русских читателей семидесятых годов XIX века;
переводы её рассказов также были изданы на русском языке.

-------------------------------------


Оригинал
Ada Christen
Venedig-6, Fastnachtende

Ein tolles Volk, es tobt den Platz entlang,
Auf bunte Masken fliesst ein Lichtmeer nieder,
Vermummte Schergen blasen Freiheitslieder,
Bemalte Fischer kreischen alten Sang.

Es springt und lacht der Fraganapa taeppisch,
Aus schwarzen Augen spruehen wueste Blitze,
Die Harlekine schnarren seichte Witze,
Die Columbinen tanzen matt und laeppisch.

Da toent vom Markusthurm die Mitternacht –
Das Licht erlischt, – die Narren sind verflogen,
Ihr letztes Jauchzen gellt noch durch die Bogen,
Bald ruht der Platz in einsam, hehrer Pracht.


Рецензии