Поляки! Это ваша варшавянка??!

Вас за язык никто не тянул!
Ну так и нЕчего пенять !!
  Ну так и забирайте
єто назАД или на-зад !!!
   Кстати,- Латвия,-
   тоже не вякакай !!!
  Кто-?! расстреливал
   царскую семью
 с жидо-комиссаром
и латышскими стрелкАми !!
Кто-?? учинял распрАвы
 ЛАТЫШскими полкАми
при красной вакханалии
   над рабОчими
 и крестьянскими
  восстаниями
против красной власти
из-за продразвёрсток
приклАДами и сАблями !!
  Ну а после..,-
 и Тухачевского
химическими бОмбами,
захвАченными у англичан
  под Архангельском
(лично Черчилль направлял
кораблями против крАсных
  за Белую Армию...) 
по крестьянским хАткам
 тамбовских крестьянок
с детьми и стариками,
крОвью отхАркавшими
свою жизнь трудовую,
вечно-рАбскую и МОЗОЛЬную,
а с крАснью и кровавую...
"Спас-Ибо.., товарищи.."
   #############
 Мля! "ИНТЕРЕС"-но
   через векА
тексты пересмАтривать...
  ##ууууууууууууу##
ВАРШАВЯНКА \музыка народная,/
слова Вацлава Свенцицкого,
русский текст Глеба Кржижановского)
...
Вихри враждебные веют над нами,
Темные силы нас злобно гнетут,
В бой роковой мы вступили с врагами,
Нас еще судьбы безвестные ждут.
Но мы поднимем гордо и смело
Знамя борьбы за рабочее дело,
Знамя великой борьбы всех народов
За лучший мир, за святую свободу.
На бой кровавый,
Святой и правый,
Марш, марш вперед,
Рабочий народ!
Мрет в наши дни с голодухи рабочий.
Станем ли, братья, мы дольше молчать?
Наших сподвижников юные очи
Может ли вид эшафота пугать?
В битве великой не сгинут бесследно
Павшие с честью во имя идей,
Их имена с нашей песней победной
Станут священны мильонам людей.
На бой кровавый,
Святой и правый,
Марш, марш вперед,
Рабочий народ!
Нам ненавистны тиранов короны,
Цепи народа-страдальца мы чтим.
Кровью народной залитые троны
Мы кровью наших врагов обагрим.
Месть беспощадная всем супостатам,
Всем паразитам трудящихся масс,
Мщенье и смерть всем царям-плутократам,
Близок победы торжественный час!
  єєєєєєєєєєє*ээээээээээ
Песня является русским переводом
«Варшавянки» Вацлава Свенцицкого
1848—1900, известной в Польше
как «Варшавянка 1905 года».
Свенцицкий написал текст,
отбывая в Варшавской цитадели
срок за рв-деятельность в 1879.
По возвращении Свенцицкого
из сибирской ссылки текст
был опубликован в нелегальном
польском журнале Proletariat 1883.
Название «Warszawianka» закрепилось
за текстом после первомайской
демонстрации-предреволюции 1905.
В мелодии частично использован
«Марш зуавов», популярным маршем
  восстания 1863 года.
Автор музыки «Марша зуавов»
неизвестен; иногда предполагают,
что им был Станислав Монюшко.
  иииииииииииииииии
  Автором русского текста
считается Глеб Максимилианович
  Кржижановский 1872-1959,
а временем его создания —
пребывание Глеба в Бутырке-1897.
 Текст публикова с 1900-го.
Массовое распространение песня
получила во время пред-революции
эсеров и соц-демократов 1905 года.
   уУуеееееееееееееуУу
Всю жизнь ломаю голову, чтоб понять,
а что, собственно, это такое -
.........рабочее дело?
Геннадий Антонов 28.09.2020 11:12•


Рецензии