Дорога к дому
Прошло немало лет и зим,
А я как будто одержи́м
Последней встречей...
Родные лица, голоса,
Калитка, дом, цветущий сад,
Казалось, вечны...
Воспоминаний череда
Под монотонный стук дождя
Волной накрыла.
И рад бы вновь вернуться в сад,
Прожить хотя бы полчаса,
Как в детстве было:
С восходом крик «ку-ка-ре-ку!»
Сулил наставшему деньку
Хлопот немало.
Здесь незнакомо слово «лень»,
И равен году летний день
До зорьки алой.
На кухне колдовала мать,
Где хлебный веял аромат,
Дразнил маняще.
Парное в кружке молоко...
Уют, блаженство и покой,
И кот мурчащий...
В углу — святые образа́,
И Богородицы слеза,
Лампад свеченье...
Ковёр из плюша на стене —
(На свете нет его ценней),
На нём — олени.
Здесь всё по-прежнему и лишь
Какая-то немая тишь,
Аж сердце — комом!
Лишь буйствуют полынь, бурьян.
Всё заросло, куда ни глянь,
К порогу дома.
Виреле*, вирелэ (франц. virelai, от virer – кружиться) — шестистрочная строфа старофранцузской поэзии.
Свидетельство о публикации №123102006096
Но её дом еще живой. Там колдуют на жизнь два моих брата...
Спасибо за легкую ностальгию.
Успехов в творчестве, Люция!
Екатерина Войловская 16.12.2023 21:15 Заявить о нарушении
Благодарю, Екатерина. Обязательно забегу на Ваш огонёк.))
И Вам - вдохновения и успехов!
Ерофеева Надежда 17.12.2023 21:35 Заявить о нарушении