Скороговорки для китайского языка 7

 

Вводные просты:
 
"Глокая куздра - штеко бодланула бокра и курдлячит бокренка"(Л.В. Щерба).

Одна из нескольких проблем при изучении китайского языка - это произношение.
В китайском языке есть такие слоги, в которых сочетание звуков принципиально отличается от сочетания звуков в слогах русского языка: чжэ, чжуо, цзин, цзюе, лоу,луо, сюе, мягкое жэн и тому подобные.

Для того,  чтобы правильно произнести эти новые для нас слоги - нужна принципиально другая, "не-русская" артикуляция: другая работа мышц языка и гортани.

"Требовать" от семилетнего ученика(25-летнего, 60-летнего..) правильной артикуляции, показывая ему схемы и рисунки - нереально: он  пока ещё не может точно управлять своими мышцами.

Мы говорим по-русски совершенно иначе, используем ДРУГИЕ мышцы.  Те мышцы, которые нужны для произношения китайских слогов - у нас конечно есть, но они неразвиты. Заставить их работать - совсем непросто.

Так родились распевки.
Цель: ВЫСТРОИТЬ из сочетания привычных  "русских слов"  - новые "китайские слоги". Постепенно приучить новые мышцы к "перекликанию" согласных -чж-, -кл-, -луо-, мягкое -жэн- и тому подобные "не-русские" сочетания.

Вычитывая распевки - мы просто играем "нашими" словами, громко и четко произнося новые для себя сочетания "русских"букв (БЕЗ необходимости зубрить четверостишия).
Основное - это чтение вслух и четкое соблюдение ритма, а не поиск смысла.
В этих четверостишиях нет смысла, но иногда есть сюжет.

В путь.


Великан-пеликан попал клапаном в капкан
«Посмотрите, что поделать можно.
Поищите
К пеликану-великану добегайте.
Помогите.
Великана из капкана выручайте.
Выплетите, выкрутите.
Новый   клапан, пеликану, из картона гибкого,
Заново скрутите,
Вылепите».

«Пеликану, клапан новый подарите, из запасов старых, прелых выдайте
Из капкана великана вызволите.
Извлеките.
Капкана  старого, для пеликана, зубья цепкие выломайте.
Выкрошите
Лапы великана из капкана жадного вытащите,
Вылущите,
Занозы стальные из кожи выдерните,
Выщипайте »

Прибегали, на зов его, помощники ловкие, цепкие,
Охали-ахали, щеки жевали, думали, головами качали крепкими
Шуточки едкие отпускали-запугивали 
Причитали, что, мол, «ничего хорошего, дело прошлое
Подобраться как непонятно к беде-то непрошенной…
Поживи, ты, так пока, как-нибудь по-хорошему…
Раздувались важно от натуги»

Но взялись за работу и на тебе поплыли:
Выцарапывали, выдергивали, клещами кривыми, занозы редкие.
Выкручивали кожу пеликана-то толстую,
Склонившись, от усилий -  в голос выли


Перешивали клапан порванный, заплаты ставили на раны.
Крепкие. Не просто так
Заворачивали швы, покрепче латали случайный брак
Подсовывали плотное, чтоб держалось как надо,
Вот,  как-то так….»

Покачал-то клапаном с заплатой великан
Покричал-то, что-то там, про новый план
И спланировал со скал, всем привычный явив свой оскал
Наплевал на швы: рот разинув - он рыбу поймал

«Лети, Великан, вырывайся из временной клетки
Расставляй  по скалам и крышам свои
Привычные, липкие метки
Веселись, берегись впредь ловушек холодных коварных,
Обучай, не скупись, глупых и молодых пеликанов»

***
Клану великана поскорее помогите, защитите
 Из капкана, клапан пеликана выклевайте, выкрутите
Пеликана из капкана  - выплетите, вытяните
Ловко клапан новый пеликану вырежьте, вылепите.
Закрепите клапан, зацепите, и зажмите
Загните, заверните и заколотите


Рецензии