Техасская Одесса
А теперь Нью Йоркером зовут меня
Вот попала в руки мне газета
На седьмой странице интересная статья.
За американские Одессы
Чем приметны могу быть для нас
И На отуск ради интэрэса
Мы в Техас отправились на этот раз!
Техасская Одесса,
Где моря нет совсем
И не спасёт от стресса
Трамвайчик номер 27
Ни центр, ни пересепь
Ни пляж ни рыбный порт
Техасская Одесса
Ты вовсе не курорт!
;
Говорят невкусное полезно
Всё что вкусно - вредно, говорят.
Друга брат уехал в эту бездну
А теперь немыслимо богат
Ни страшны ни смерчи, ни торнадо
Засуха привычна для него
А на отпуск он летит в Канаду,
Ностальгуруя по лесу детства моего.
Техасская Одесса,
Где степи хороши
Но Молдаванка, где ты?
Район моей души.
И нету русской прессы
Забот невпроворот
Техасская Одесса
Сплошной Нефтезавод.
SOLO
;
Bridge:
Все укладчики рельсов
От Далласа до Эль Пэсо
за каплю воды, и степные пейзажи
Тебя назвали Одессой!
Дома - ни малейшего сходства
И только одно название!
Степь и нефтепроизводство
И иммигранта сознание.
Техасская Одесса,
Где моря нет совсем
И не спасёт от стресса
Трамвайчик номер 27
Ни центр, ни пересепь
Ни пляж ни рыбный порт
Работа ты, Одесса!
Аляска наш курорт!
Свидетельство о публикации №123102000307