Кесарево

Ave, Ceasar (Imperator),
morituri te solutant!


Все крысы уж давно сбежали с корабля,
Гляжу со скал в оскал разверзшуюся твердь
И поднимаю меч, о прошлом не скорбя:
"Приветствуют тебя идущие на смерть!"

Я не пришёл просить — мне нечего желать,
Раз лавой подо мной горит моя земля,
И не смогу забыть, что здесь пришлось познать:
"Идущие на смерть приветствуют тебя!"

Изменчива игра, отброшены нули,
Захватывает миг, срывая в круговерть,
Мы бились за страну, когда и как могли:
"Приветствуют тебя идущие на смерть!"

Войду во мрак на страх Державу ввергшим в крах,
Навскидку перебью, себя уж не щадя,
Слетят божки-царьки, низвергнутые в прах:
"Идущие на смерть приветствуют тебя!"

Нам Цезаря давно сменили на (оно),
"Ликует буйный Рим", и пикнуть не посметь!
И допито вино, и всё предрешено:
"Приветствуют тебя идущие на смерть!"

Обид на дне не счесть, и честь не сберегли,
Раз падаем в закат, о прожитом скорбя,
Нам нечего терять, коль Родину сожгли:
"Идущие на смерть приветствуют тебя!"

Все крысы хором, в такт, сбежали с корабля,
Осталось выбирать — истлеть или сгореть,
Тут можно только так: иль влёт, или зазря...
Приветствуют КОГО идущие на смерть?

4 ноября 2010


Рецензии
Браво! Очень впечатлило это стихотворение!

Вам бы книги публиковать с Вашими стихами, но цензура конечно не пропустит...
С теплом души.

Савенко Ольга   19.10.2023 21:33     Заявить о нарушении
Ну, на то она и цензура.
Работа такая.

Спасибо за отзыв, Ольга!

Максим Ляляев 2   20.10.2023 18:00   Заявить о нарушении