Шакал... перевод с украинского

Останутся очи* одни  на лице... жизни Вечер.
Глаза отзеркалить сумели былые мытарства.
За Прошлое отдал бы я, несомненно, полцарства:
И злу, и добру мои очи глядели навстречу...
 
Но я собираюсь недолго глядеть в Зазеркалье:
На днище бокала запрятано всё так глубо'ко...
Я сам не люблю, если сильно прищурено око, --
С ружья словно целюсь я в стаи волков и в шакала.

...А мало ж я целился.... Мало стрелял. Мало. Мало.
Осталось с избытком прицелов смертельных обоим.
Так я потому и готов нынче к смертному бою:
Знать, лишку шакалов, волков на Земле уцелело...


http://stihi.ru/2023/10/11/5518
© Миклош Форма
18.10.2023
Аватар из Инета
* - глаза(с укр.)


Рецензии
Свеет, хорошая работа!
("..А мало ж я целился.... Мало стрелял. Мало. Мало." - Мало стрелял и несмело...)

Нина Уральская   19.10.2023 10:56     Заявить о нарушении
Да, Нинуля!.. все мы, может, "мало"..(( как бы нас судьба ни баловала, но, увы..((
За отзыв благодарю)
я

Светлана Груздева   19.10.2023 11:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.