Pawlikowska - Jasnorzewska M. - kula rewolweru
kula rewolweru
(intermezzo)
ilez to glow uczonych
meczy sie i poci
nad konstrukcja torpedy
do srodgwiezdnej jazdy
nie wiedza ze mam w reku
uproszczony pocisk
ktory mnie w kazdej chwili
wystrzeli na gwiazdy
Мария Павликовская-Ясножевская
Револьверная пуля
(интермеццо)
О сколько лет ученый люд
трудился в поте лиц
желая сотворить снаряд
чтоб промеж звезд парить
не зная что в руке моей
такой есть аппарат
которым я собой могу
вмиг выстрелить к звезде
+
Перевод В.Ф. Акопова (1939-2020) (1987):
"Револьверная пуля"
(интермеццо )
о сколько их
настойчивых и умных
искало к звездам путь
сквозь тонкий воздух
а я держу в руках
простой снаряд латунный
способный в краткий миг
меня забросить в звезды
Перевод Андрея Базилевского (2009):
сколько умов мудрейших
себе не находят места
думают как прорваться
в космос пока не поздно
не знают что у меня
в руках есть простейшее средство –
выстрел в любую минуту
любого отправит
к звёздам
Свидетельство о публикации №123101707740