Es war mal eine Liebe. - Была любовь однажды
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA
Es war mal eine Liebe. - Была любовь однажды
Авторский поэтический перевод стихов песни Мирей Матье с немецкого языка на русский язык
Припев:
Была любовь однажды.
Весна ко мне пришла.
Но с первою же ложью
Настала вдруг зима.
Как розы куст растущий
Цвела моя любовь.
Но снег упал на кущи.
Осталась ложь с мечтой.
1. Ночь глубока. Сказал мне,
Что будешь поздно ты.
Не сплю и жду я в спальне.
Страдаю без любви.
Ношу кольцо, не знаю:
Придёшь ли, наконец.
Тебя в ночи теряю.
Всему пришёл конец.
Припев:
Была любовь однажды.
Весна ко мне пришла.
Но с первою же ложью
Настала вдруг зима.
Как розы куст растущий
Цвела моя любовь.
Но снег упал на кущи.
Осталась ложь с мечтой.
2. Подумать не могла я,
Что боль мне причинишь.
Ты посмотри в глаза мне:
Что чувствуешь, скажи?!
Была любовь однажды.
Что думаешь о ней?
Не должен забывать ты.
Моя любовь сильней.
3. Простить тебя смогу я.
Ведь нету лжи такой.
Моим доверься чувствам.
Жива моя любовь!
Припев:
Была любовь однажды.
Весна ко мне пришла.
Но с первою же ложью
Настала вдруг зима.
...Любовь одна цвела...
16.10.2023. Krasnodar
Свидетельство о публикации №123101701293