Скажи - когда?

Стоишь пред нами ты с вопросом:
"Не катится ли жизнь в трубу?"
Мы прясть продолжим полным ходом
Всю из тревог твою судьбу.

Я вас прошу, я заклинаю!
Что будет - нам не изменить.
Я вас прошу, я умоляю!
Твой путь укажет нить.

Скажи - когда ждать завершенья?
Скажи - когда подует бриз?
Скажи - когда конец страданьям?
Скажи, что будет, и простись.

Ты хочешь знать про ход вещей?
От грёз каких та боль груди?
Что ранить может, и больней?
Что будет дальше, впереди?

Я вас прошу, я заклинаю!
Как мы соткали - так и быть
Я вас прошу, я умоляю!
Всем грёзам свойственно остыть.

Скажи - когда ждать завершенья?
Скажи - есть ветер в пустоте?
Скажи - когда конец страданьям?
Что мне напишут на кресте?

Судьба, как и погода, переменчива
Она загадочна, и не видна.
Судьба безжалостна, не вежлива,
Но формирует облик наш.

Поэтический перевод песни "Sag mir wann" из альбома "Drahtseilakt" группы L'Ame Immortelle.


Рецензии