Тонкости русского 1
6 октября
Яндекс-картинка
Сегодня я начал проект. Подборку лучших анекдотов и историй о русском языке. Ловите первые 30
— Что стало причиной вашего расставания?
— Ложь.
— А именно?
— Я его спросила: "Тебе сахар в кофе положить?", а он ответил: "Ложь".
Фраза "Я тебя никогда не забуду" звучит нежно и ласково. А вот "Я тебя запомнил" уже как-то угрожающе.
Из словаря современного языка:
Летописец — лето кончилось. Совсем.
Иметь жену-директора банка и иметь жену директора банка.
Одна черточка, а какова разница!!!!
— Когда Далю были нужны новые слова, он приезжал в деревню, разбивал на глазах мужиков 2-3 бутылки водки, а потом стоял и записывал.
Семь смертных грехов:
1. Вообщем;
2. Ихний;
3. Встретилися;
4. Залазь;
5. Покласть;
6. Будующий;
7. Экспрессо.
— А как правильно написать "засикать время" или "засекать время?"
— Правильно написать: "Почему я, баран, так плохо учился в школе?"
Как сильно меняется смысл от перестановки двух слов:
— Дорогая мама!
— Мама дорогая!
Нюансы русского языка.
"Не надо меня уговаривать" — означает "Нет".
"Меня не надо уговаривать" — "Обеими руками за!"
Уменьшительно-ласкательные формы — не мой конь.
Русский язык очень лаконичный. Например, надпись "Здесь были туристы из России" состоит всего из трех букв.
— Всё, Женя, ты меня достал!
— По правилам русского языка надо говорить не достал, а извлёк…
Только в русском языке можно составить предложение из трех гласных букв:
— Э, а я?
Задача повышенной сложности для иностранцев на экзамене по русскому языку.
Задача: расшифруйте "Еле-еле ели ели ели".
Ответ: "Одни ёлки очень медленно поедали другие ёлки".
Только в русском языке есть выражение "больной здоров".
Насколько, все-таки, тонок русский язык. Вы обращали внимание, что выражение "Пора валить!", сказанное о себе и о ком-то другом, имеет совершенно разные значения?
— А можно ли ответить на предложение так, чтобы отказаться и в то же время согласиться?
— Конечно. "Водку пить будешь?"
— "Ах, оставьте!"
— Как тебе не стыдно? Ответь, да или нет? Чего ты молчишь?!
— Я не знаю как правильно: "Да, не стыдно" или "Нет, не стыдно"…
Прежде чем жаловаться на странные словосочетания в английском, вспомните, что в русском языке вы пьёте таблетки.
— Это здесь помогают избавиться от слов-паразитов?
— Ну как бы да а чо?
— Сосули — это какая часть речи?
— Вопросительная форма глагола с частицей.
Только в русском языке можно из пяти букв алфавита, стоящих подряд, составить вопрос: "Где ёж?".
Странный русский язык: бесчеловечно и безлюдно — не синонимы.
— Вообщем! Ихний! Егошний!
— Пожалуйста, перестаньте, не надо!
— Ты нам все расскажешь, падла! Пробуем тяжёлое… ЕЗДИЮТ! ВЫЛАЗИЕТ! звОнит!
— Хватит, черт побери, хватит! Это я убил его, сознаюсь, я убил эту неграмотную тварь.
— Никогда не пойму, зачем писать вопрос без знака вопроса.
— А что не так.
Почему говорят "переодел футболку", надо же "перенадел".
— Привет ты мне нравишся если нипротив можим встретитца.
— 500 руб/час.
— Че шлюха да? А че так дешыво?
— Договоримся :) Я репетитор по русскому языку.
— Одел пиджак…
— Не одел, а надел: одел — кого-то, надел — на себя.
— Ну хорошо, надел пиджак, набул туфли.
Русский язык развивается, несомненно. Недавно прочитал на двери автобуса: "Двери открываются в вовнутрь".
— Сколько раз тебе можно повторять: нету такого слова "нету"!
Лингвистический парадокс: словосочетание "масляное масло" в русском языке является бессмысленным, а "хреновый хрен" имеет глубокий смысл.
Свидетельство о публикации №123101506758