по-ялтински


Подражание Вячеславу Егиазарову


Ялта свернулась у гор, что котенок,
Щурится сонно на водный простор,
Каждый здесь чует с рожденья, с пелёнок
Вдохи и выдохи моря и гор.

В смене извечной веселья и горя
Необратимо несутся года, -
Солнце выходит всегда из-за моря
И пропадает за горы всегда.

Скука тому здесь, кто жалок и зол сам,
А для влюбленных Элизиум грез, -
Днем небосвод распирает от солнца,
Ночью растет, набухает от звезд.

Эту дорогу от моря к Ай-Петри
Каждый проходит здесь день ото дня,
Кружит нас жизнь – ее мертвые петли
Одолевают и царь, и бедняк.

Жизнь расточает себя безоглядно –
Солнце и свежесть, пламень и лед.
Тот, кто считает: прошел день и ладно,
Если по-ялтински, тот не живет.

Море играет огранкой сапфира,
Кручи зимой ледяны, что Памир, -
Здесь себя видишь частицею мира,
Неполноценен без коей весь мир.


Рецензии