по-ялтински
Подражание Вячеславу Егиазарову
Ялта свернулась у гор, что котенок,
Щурится сонно на водный простор,
Каждый здесь чует с рожденья, с пелёнок
Вдохи и выдохи моря и гор.
В смене извечной веселья и горя
Необратимо несутся года, -
Солнце выходит всегда из-за моря
И пропадает за горы всегда.
Скука тому здесь, кто жалок и зол сам,
А для влюбленных Элизиум грез, -
Днем небосвод распирает от солнца,
Ночью растет, набухает от звезд.
Эту дорогу от моря к Ай-Петри
Каждый проходит здесь день ото дня,
Кружит нас жизнь – ее мертвые петли
Одолевают и царь, и бедняк.
Жизнь расточает себя безоглядно –
Солнце и свежесть, пламень и лед.
Тот, кто считает: прошел день и ладно,
Если по-ялтински, тот не живет.
Море играет огранкой сапфира,
Кручи зимой ледяны, что Памир, -
Здесь себя видишь частицею мира,
Неполноценен без коей весь мир.
Свидетельство о публикации №123101505454