Жизни буря

Я попал в страстей музей,
Там пел берендей,
Там страсти спросили:
"Кто из нас наглей?".

Я построил дом из иллюзий
И он даже не ветхим был,
Этот дом был лишь из иллюзий
Там судьба уходила в тыл.

Там были плачи, крики и стоны,
Применялись секретные коны,
Там были только лишь маски,
Там было как в сказке.

Шхуны страстей вы знали?
Хороший компас это к творчеству пыл,
Ветра их по морям метали,
Кто к чему в итоге каждый приплыл?

Томкой болью и вечной тревогой
Отзывается ветхий и сломанный дом,
Он был легендой чудной
Но разве ты был в нем?

Не знаешь то как был он прекрасен,
И не зная, слова не нужны,
Каждый может попасть в плен,
Но надо встать с колен.

Жизни буря расступитесь,
Жизни буря не злитесь,
Утихни песок, не вой,
Спрячь прошу тебя мой перегной.

Воды сомкнитесь,
Надежды вернитесь,
Над судьбами людей Божья власть,
Нам так хочется в рай попасть.

Не каждый видит чужие печали
Нам Книги* о многом сказали,
Дороги к добру прохудились,
От того что люди много злились.

Волненье и горе
Кто собою в ссоре,
Всю чернь срама наш мир познавал,
Ты волна счастья: скажи мой милый корал.

Жизни буря расступитесь,
Жизни буря не злитесь,
Утихни песок, не вой,
Спрячь прошу тебя мой перегной.


Рецензии