Эмили Дикинсон Grief is a Mouse793
На Мышь похоже Горе,
Живёт в моей груди
Душа ей – дом надёжный,
Как от меня уйти?
Оно, как вор, приносит
Мне новости из Тьмы,
И, как бы вскользь, напомнит,
Как с ней несчастны мы.
Как фокусник, играя,
В тьму бездны бросит взгляд
Потом в кровоподтеках,
Вернётся в Дом назад.
Ты брось, чтоб замолчало
В костёр его язык,
На площади, у церкви
Чтоб говорить отвык.
А лучше и надёжней, -
Расправься с ним сама:
Молчит оно на дыбе,
А прах сгорит дотла.
***
Grief is a Mouse —
And chooses Wainscot in the Breast
For His Shy House —
And baffles quest —
Grief is a Thief — quick startled —
Pricks His Ear — report to hear
Of that Vast Dark —
That swept His Being — back —
Grief is a Juggler — boldest at the Play —
Lest if He flinch — the eye that way
Pounce on His Bruises — One — say — or Three —
Grief is a Gourmand — spare His luxury —
Best Grief is Tongueless — before He'll tell —
Burn Him in the Public Square —
His Ashes — will
Possibly — if they refuse — How then know —
Since a Rack couldn't coax a syllable — now.
Свидетельство о публикации №123101301566