Она жалуется на парней Мэрилин Хакер

Чтобы жить за счёт обаяния, нужно быть учтивым.
Чтобы жить за счёт любви другого, нужно быть любимым.
Есть люди, которым удалось безнаказанно убить, будучи красивым.

Девушки любят больного ребёнка или здоровое животное.
Мужчина, совмещающий в себе обоих, щекочет их как инкуб,
но я, например, уже наелась от пуза

заверениями и банальностями
на пару с яичницей и сухим завтраком;
потом просроченные долги, сорванные свидания, и развратные

онанистические мечты о ярких
ночах с каким-нибудь нервным, большеразмерным, нищим
парнем, не знающим, что ему досталось, могут быть более разнообразными.




She Bitches About Boys (Marilyn Hacker)

To live on charm, one must be courteous.
To live on others’ love, one must be loveable.
Some get away with murder being beautiful.

Girls love a sick child or a healthy animal.
A man who’s both itches them like an incubus.
But I, for one, have had a bellyful

of giving reassurances and obvious
advice with scrambled eggs and cereal;
then bad debts, broken dates, and lecherous

onanastic dreams of estival
nights when some high-strung, well-hung, penurious
boy, not knowing what he’d get, could be more generous.


Рецензии