Во мрачном помешательстве...

 k0* + -|R,- (@))*

 Во мрачном помешательстве спокойно,
 И как - то так привольно хорошо!
 Все и в полне, и полностью пристойно,-
 Совсем не странно, что давно пришло.

 И (,) будучи свидетелем расстройства,
 Являясь полноправным и своим:
 Мне не привыкнуть к страху, без геройства,-
 Кому и откровение экстрим.

 Хандра не может, вновь не утверждаться;
 Как прочее, во многом и везде...
 Нельзя на простоту не полагаться,
 Когда весь смысл, только в красоте!

 В наполненном не так, как верит стоИк*,
 Дурак теряет все, что заслужил...
 Прострация уже не беспокоит,
 На что не надо, очень много сил!

 Не нУжны в принципе и уточненья,-
 Таких подробностей, во многом от судьбы.
 Назло всему одни лишь восхищенья,
 Которые заслуга красоты!

 ............/3,5,7,- 12  << ... >> 2310 ^ ( S/P )* ................/A\V/A\W/A\

 "В мрачном помешательстве" - речь идет о МЕЛАНХОЛИИ ( от греч. "разлитие черной
 желчи",- а в русской терминологии, все больше; хандра, МРАЧНОЕ ПОМЕШАТЕЛЬСТВО ).

 (*) - "Стоик" - последователь философии стоицизма ( философская школа возникшая
 в Афинах около 300 года до нашей эры, во времена раннего эллинизма - период исто
 рии Средиземноморья, в первую очередь восточного, длившееся со временем смерти
 Александра Македонского  323 до н. э. ,- до окончательного установления римского
 господства на этих территориях. ) и сохранившая влияние вплоть до конца античного
 мира. Стоик - всегда смелый человек, и последующий "Дурак" в строфе подтверждает
 относительность к не отягощающим себя раздумьями людям т. е. не сильно думающим,-
 звучащая и привычная, почти Всем, поговорка: "Ничего не боится, лишь дурак".

              *            *       *     *   *   *     *       *            *

 





 Фото из свободного доступа.


Рецензии