Подземка в Мадриде Эллен Басс
увидела двух девочек,
сидящих на плитке
рядом с турникетом,
сияющие косички и кожа
влажная, как разрезанная дыня,
обе затягиваются
тонкой сигаретой,
ей пришлось наклониться
к их незащищённым ушам и прошептать
так, будто она была ракушкой,
доставляющей послание
моря, ангелом
в клетчатых штанах
и почтенных туфлях,
посланным сказать им:
"Soi preciosas".
Они захихикали и отвернулись,
когда она направилась к дверям,
но одна может вспомнить эти слова,
когда мальчик войдёт в неё,
разливая свою звёздную реку,
и другая,
когда он впервые ударит её.
Subway in Madrid by Ellen Bass
When the old woman
saw the two girls
sitting on the tile
beside the turnstile,
shiny ponytails and skin
dewy as cut melon,
each dragging
on a slim cigarette,
she had to bend
to their exposed ears and whisper,
as though she were a shell
delivering the message
of the sea, an angel
in checkered slacks
and matronly shoes
sent to tell them:
Sois preciosas.
They giggled and leaned away
as she strode through the gate,
but one may remember those words
when a boy enters her,
spilling his river of stars,
and the other,
the first time he slaps her.
Свидетельство о публикации №123101001494