Где водопады падают с горы...
Шань Шуй - горы и вода
Где водопады падают с горы,
И с абрикоса сорван лепесток,
Врастают чьи-то древние пути
Ведущие с Востока на Восток
В седую мудрость не прочтенных книг,
В которых нет ни слова, ни лица...
И кисточка, как меч вскрывает мир,
Пока что не проявленный с холста -
Где жёлтая река течет меж гор,
Где птицы с красочным рисунком на крыле,
Где тигр пробирается, как вор,
По влажной, не притоптанной траве.
Деревья там изогнуты, цветы
Растут на склонах... тихий диалог
воды с горою вдруг рождает шум
И грохот вод, стремящихся вперёд...
Каким "мечом"нарисовать закат,
по линиям изогнутым твоим?
Здесь нет людей, и блики говорят
На языке беззвучном... палантин
Приподнят - мир рождается без слов -
Вода и горы, и тончайший зов
Прекрасной светотени бытия...
И звуки флейты вдруг внутри тебя.
10.10.2023
Свидетельство о публикации №123100906253
В воде есть сила — и грозы, и наводнений,
Когда вода заклята, — хладный ад,
Коль водопад стихов, — поэт, ты просто гений!
Евгений Петрович Свидченко 19.10.2023 13:35 Заявить о нарушении
Оксана Светлакова 20.10.2023 00:59 Заявить о нарушении