L ora d oro

Песня на итальянском языке на стихи Марии Шадриной и музыку Александра Волченко в аранжировке и вокальном исполнении композитора Александр Волченко. https://youtu.be/RvhoQtvmGEM

L’ora d’oro

1. Ripetiamo la luna di miele,
Che non posso dimenticare.
Una cena a lume di candele,
E all'alba andiamo al mare.

2.E profondo e appassionato,
Come il mio amore tenero.
E mi sembra che tu sia nata
Dalla schiuma del mare come Venere.

Припев:

E l’ora d’oro.
Vicino al mare.
Con te, tesoro,
Adoro stare.
Amore mio!
Grazie a Dio!
La mia sposa,
Meravigliosa.

3.I capelli sono lunghi e biondi.
E il mare ti ammira, ci credi?
E il sole ti sorride e le onde
Danzano baciandoti i piedi.

Припев:

E l’ora d’oro.
Vicino al mare.
Con te, tesoro,
Adoro stare.
Amore mio!
Grazie a Dio!
La mia sposa,
Meravigliosa.

4.Tu sei la mia dea. Sai mi piace
Il tuo profumo fresco e amaro,
I tuoi occhi e i tuoi dolci baci.
Voglio essere amato e amare.

Припев:

E l’ora d’oro.
Vicino al mare.
Con te, tesoro,
Adoro stare.
Amore mio!
Grazie a Dio!
La mia sposa,
Meravigliosa.

ЗОЛОТОЙ ЧАС

Давай, повторим наш медовый месяц.
Я не могу его забыть.
Ужин при свечах.
А на рассвете пойдём к морю.

Оно глубокое и страстное,
Как моя нежная любовь.
И мне кажется, что ты родилась
Из морской пены, как Венера.

Припев:
Золотой час
Возле моря.
С тобой, любимая,
Замечательно быть вместе.
Моя любовь!
Благодарю Бога!
Моя супруга
Прекрасна.

Длинные и светлые волосы.
И море тобой восхищается, ты веришь?
Солнце тебе улыбается, и волны
Танцуют, целуя твои ноги.

Припев:
Золотой час
Возле моря.
С тобой, любимая,
Замечательно быть вместе.
Моя любовь!
Благодарю Бога!
Моя супруга
Прекрасна.

Ты моя Богиня. Знаешь, мне нравится
Свежий и горький аромат твоих духов,
Твои глаза и твои сладкие поцелуи.
Я хочу любить и быть любимым.

Припев:
Золотой час
Возле моря.
С тобой, любимая,
Замечательно быть вместе.
Моя любовь!
Благодарю Бога!
Моя супруга
Прекрасна.


Рецензии