Августа Курц. Счастье

Auguste Kurs (1815 - 1892). Deutsche Dichterin.

* * *

Das Gluck

Hat wer von Gluck gesprochen?
Ist gar ein schones Wort,
Dem Ohr ist es verklungen,
Dem Herzen hallt es fort.
 
Wie eine holde Sage,
Vom Glauben fromm geweiht,
So wie ein reizend Mahrchen
Aus langst vergangner Zeit.
 
Es weckt so susse Ahnung
Wo es die Herzen traf,
Und wiegt auch grosse Kinder
Zuweilen noch in Schlaf.

* * *

Перевод на русский язык:

Августа Курц
Счастье

Как не мечтать о счастье,
Не говорить о нем?
Его небесной сласти
И ночью ждем, и днем.

Быть может, старцам древним
Познать его дано,
Или во взгляде девы
Прищурилось оно.

Но нам, вчерашним детям,
Мечтающим на дне,
Его нигде не встретить,
Как только лишь во сне...


Перевод Анежки Лучниковой, 2022.


Рецензии