Отрывок письма Овидия из ссылки в Скифию
а вино становится льдом"
( Публий Овидий Назон )
,,,Здесь воды мрамором становятся,
Когда погладит их Борей,
И рыба здесь зимой не ловится.
Вмерзая в лёд, что словно клей
Хватает их и усмиряет -
кричат безгОлосно их рты -
Здесь небо звёзды в снег роняет
И горизонту нет узды;
Мороз такой - вино сосулькою
Стоит, взорвав свой дом-кувшин,
Разбей его и кислой долькою
Клади за щёку...
Хороши
Здесь только женщины - все статные,
С приятцей в голубых глазах:
В виду имею тех, что знатные,
С улыбкой власти на губах...
Мне довелось с одною сладиться -
Певунья, пишет мне стихи.
Боюсь с собою мне не справиться:
Утянут в Ад меня грехи,
А впрочем я и так в Аду:
Так Рим далёк, что я краду
Любую радостную малость,
Средь этих варварских племён...
Всё чаще вспоминаю младость
И теплоту родных имён;
Я вспоминаю наши горы
И высоту родных небес,
С тобою, друг мой, разговоры,
Игривость наших поэтесс...
Всё вспоминаю, вспоминаю, -
Остановиться не могу,
И Немезиду обнимаю:
Я у неё всю жизнь в долгу...
Сейчас весна, но небо хмуро,
Вся даль за блажью злых дождей.
Без солнца спит моя натура,
Я тенью тут среди вождей,
Крикливых, жутко волосатых,
Сижу и пью их пьяный мёд,
А царь их, рыжий чёрт, носатый,
Мне подливать не устаёт.
Он любит надо мной смеяться,
Когда язык мой, во хмелю,
Читает им латынь нотаций...
Ох, как я я скифов не люблю!
...Скорей бы уж судьба косая
Меня отправила домой.
За что меня так жизнь бросает,
Скажи на милость, друг ты мой?!
...Я говорил с волхвами местными -
На эту тему их пытал -
Они мне показались честными:
В их голосах звучал металл.
И вот. что мне изрёк один из них:
"Ты - ветер, ветру непокой
Необходим, чтобы рождался стих,
Ведь без волненья- ты слепой..."
Я вынужден был согласиться:
Когда меня ласкал уют -
Я начинал душой лениться:
В уюте ветры не поют!
...Мой друг, здесь радости не знают,
И чувственность здесь не цветёт,
Но в дружбе толк здесь понимают -
Всё остальное тут не в счёт...
Я выговорился весь, до йоты.
Мне стало легче, видит Бог;
В душе созрели счастья соты,
И рок я всё же превозмог.
Теперь мне легче, много легче,-
Я, кажется, обрёл себя.
Чтоб оставаться вечно певчим,
Я должен жить и скорбь любя.
Нам пострадать, признаюсь, надо -
Страданье очищает нас -
Мы, люди, без страданий - стадо,
Резцом не тронутый алмаз.
(" В ссылке Овидий написал и послал в Рим пять книг элегий под названием
"Скорбные элегии", четыре книги поэтических посланий -"Послания с Понта"-
а так же многие другие, менее значительные произведения. Будучи на протяжении десяти лет очевидцем и участником процессов происходивших на краю Римского государства, по его представлениям - практически "в скифской стране", Овидий оставил множество интереснейших свидетельств о местной жизни")
"Древняя Русь в свете зарубежных источников"(Хрестоматия. Первый том.)
Свидетельство о публикации №123100706617